close
在韓國網站上常常可以看到這個字,
特別是在一些有趣的文章中,
底下推文的人常會這麼寫:「퍼갑니다~」
=Korean Learning Time=
現在我們把時空背景轉到2006年的台灣,
「퍼갑니다~」其實就是「借轉」的意思,
當我們在別的網站上看到有趣的文章,或是一些連結網址時,
為了與自己的親朋好友們分享,
通常會把原文轉到自己的個人版上~
於是就產生了「借轉」,也就是「퍼갑니다~」這個字!
特別是在一些有趣的文章中,
底下推文的人常會這麼寫:「퍼갑니다~」
=Korean Learning Time=
現在我們把時空背景轉到2006年的台灣,
「퍼갑니다~」其實就是「借轉」的意思,
當我們在別的網站上看到有趣的文章,或是一些連結網址時,
為了與自己的親朋好友們分享,
通常會把原文轉到自己的個人版上~
於是就產生了「借轉」,也就是「퍼갑니다~」這個字!
全站熱搜
留言列表